Translation of "be here" in Italian


How to use "be here" in sentences:

He's got to be here somewhere.
Dev'essere qui da qualche parte. Come butta, Peralta?
You have no right to be here.
Non hai il diritto di stare qui!
I don't want to be here.
Bene! Io non voglio stare qui.
Why else would I be here?
Si'. Per che altro sarei venuto?
He should be here any minute.
Dovrebbe arrivare da un momento all'altro.
You're not allowed to be here.
Non ti e' permesso stare qui.
I didn't know you were gonna be here.
Non sapevo che saresti stata qui.
I'll be here if you need me.
Se hai bisogno di me, mi trovi qui.
I'll always be here for you.
Lasciatemi... Non va bene questo vestito.
I'm not even supposed to be here.
Scherzi? Un professore? - Non dovrei esser qui.
How did you know I'd be here?
Come facevi a sapere che sarei venuta qui?
How'd you know I'd be here?
Come sapevi che mi avresti trovato qui?
I can't be here right now.
Ora come ora, non riesco a rimanere qui.
You don't need to be here.
La tua presenza non e' necessaria.
You were supposed to be here an hour ago.
dovevi essere qui un' ora fa. dove sei?
He'll be here in a minute.
Sarà di ritorno in un istante.
The police will be here soon.
La polizia sara' qui tra poco.
You're not supposed to be here!
Mi ha punto! Non dovresti essere qui.
They should be here by now.
Dovrebbero essere arrivati a questo punto.
You're not supposed to be here.
Non dovrebbe essere qui, signora Creeson.
You're not even supposed to be here.
Tu non dovresti neanche essere qui.
They should be here any minute.
Dovrebbero arrivare da un momento all'altro.
I don't want to be here anymore.
Io... io... non voglio stare piu' qui.
You think I want to be here?
Crede che mi piaccia stare qui?
I'm so happy to be here.
Io... io sono davvero contento di essere qui.
You don't want to be here.
Tu non vuoi rimanere qui, Dean.
I'll be here when you get back.
Mi trovi qui al tuo ritorno.
You don't have to be here.
Non c'e' ragione che tu rimanga.
I'm sure he'll be here soon.
Sono sicura che sara' qui presto.
I wouldn't be here if I didn't.
Non sarei qui se non fosse cosi'.
I don't even want to be here.
Stupida riunione noiosa. Come vorrei non essere qui.
I'm not supposed to be here.
Non mi sembra di essere stato qui.
How long will you be here?
Quanto a lungo hai intenzione di rimanere?
You weren't supposed to be here.
Tu non avresti dovuto essere qui.
We're gonna be here a while.
Rimarremo qui per un poco di tempo.
I didn't know you'd be here.
Non sapevo che saresti stato qui.
I'm just happy to be here.
Scherzi? Io sono felice di essere qui.
It's got to be here somewhere.
Dev'essere per forza qui da qualche parte.
They're gonna be here any minute.
Saranno qui da un momento all'altro.
We're gonna be here for a while.
Resteremo qui per un bel po'.
Why else would you be here?
Altrimenti per cosa saresti qui? Addie.
She should be here any minute.
Abbiamo chiamato la madre di Seth.
5.8121480941772s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?